Alda | 13.06.2023 08:50 |
No jo, jenomže na Metal Archives je: Format: 12" vinyl (33⅓ RPM) nee CD |
Stray | 13.06.2023 07:10 |
Neznám jiné album, kde by prohození skladeb natolik ovlivnilo poslech. Já poslouchal třicet let british Steel, kde Breaking the Law byla majestátní první skladba (prakticky si jí ani jako hitůvku oddrhovačku někde z prostředka nedokážu představit), Rapid Fire je rychlá dvojka šípovka, když jsem pak s remastery přešel na poslech té verze s Rapid Fire na začátku, tak jsem si na to nezvykl. Připomínám takřka po třiceti letech. Ta deska ně najednou přišla ořízlá, asi jako kdyby Reign In Blood začínala songem Piece by Piece, podle mne Breaking the Law v úvodu sama sebe posílí a zároveň přidá na důležitosti i celé desce, v podstatě zní jako nejtvrdší song a předobraz pozdějšího thrashe, ne jako oddrhovačka, ta skladba je na té desce netvrdší - ty bláho Breaking the Law! |
Kelly | 13.06.2023 06:45 |
Stray: to je divné, já i všichni okolo mne máme CD, kde Fire je první a Breaking je třetí. Takto to je to i na Discogs a Metal-archives. Ale verzí vyšlo od roku 1980 spousta :-) |
Stray | 13.06.2023 05:51 |
Od roku 1991 mám cd, kde je na British Steel otvírák Breaking the Law a jako druhá Rapid Fire, naprosto přirozeně, původní vydání cd, schovat absolutní otvíráckej maják Breaking the Law dovnitř, to je jako dát The Final Countdown na stejnojmenném albu EUROPE až na třetí místo za Carrie.:-))) |
Kropis | 13.06.2023 00:14 |
Otevírat album Breaking the law považuji za prasárnu hodnou amerických bařtipánů. Rapid fire je přece jasný otvírák a breaking the law pak hitovka schovaná uvnitř. Pro mě tedy absolutní novinka, ale asi to tak Judas chtějí, protože koukám, že i v boxsetu k 50. výročí je british steel s breaking the law na začátku. |
Alda | 12.06.2023 23:36 |
Pravdu díš, leč jsou to verze s bonusy = nic pro mě :-) |
Stray | 12.06.2023 22:59 |
No v současnosti se prodávají verze, kde album začíná skladbou Rapid Fire.
|
Alda | 12.06.2023 22:54 |
British Steel - nejsem si jistý, ale mám pocit, že všechna CD začínají Breaking the Law, má verze určitě: |
Tomáš | 12.06.2023 22:13 |
Tento kousek od Arakainu taky moc neznám (slyšel jsem všehovšudy 4 alba), ale dám tomu taky šanci |
Stray | 12.06.2023 21:47 |
Tomáš: Bodejď!:-) British Steel je klasa, já s tím albem začínal s americkou verzí, takže Breaking the Law znám jako otvírák.
|
Tomáš | 12.06.2023 21:30 |
Nebudete mi věřit, ale dnes jsem prvně v životě dal Judas Priest - British steel. Já prostě ten klasickej hevík moc nemusím, a hlavně nemám rád ječáky. |
Stray | 12.06.2023 19:20 |
Tak recenze na reedici Apage Satanas napsána, půjde ven ve středu. |
Mickej | 12.06.2023 12:47 |
Kelly: to som nevedel. Ja som práve uvažoval nad tým, že v angličtine sa pojem Cuckoo používa aj pre blázna. A práve preto, prelet nad "bláznovym" hniezdom, čo by bolo tiež priliehavé. Inak knižku odporúčam. A obrátil som ju teraz aj príjemne načítanu v audiu. |
Prowler80 | 12.06.2023 12:37 |
Stray: Stran toho Koláře souhlas. Technicky rozhodně nejlepší pěvec, co tam kdy byl (jasně zřetelno i v onom hlasovém duelu s Toužimákem ve Stromu), však jistá vokální stylizace jest nesporně ušislyšná. V klipu ke skladbičce Prázdnej kout k záhledu ještě s původním vlasovým porostem, následně si jej nechal zahustit (podobně jako Borhyová), což zřejmě činí podnes. |
wuxia | 12.06.2023 12:18 |
Stray: Knížka se od filmu opravdu liší, jednou z hlavních změn, kterou Forman udělal, kromě už zmíněné změny vypravěče, je ztvárnění sestry Ratchedové. Kesey ji popisuje málem jako monstrum, kterému trčí dráty z hlavy, ale Forman ji obsadil usměvavou a na první pohled příjemně působící Louisou Fletcherovou, u níž divák až postupně odhaluje, co je to ve skutečnosti za zrůdu. Skvělá je jak knížka, tak film, nicméně mám za to, že film v tomhle případě knižní předlohu trochu zastínil. Keseyho román se dneska vnímá hlavně jako "předloha k pětioscarovému filmu, kterým emigrant z ČSSR dobyl Hollywood". Story kolem toho filmu je stejně silná a plná zvratů jako snímek samotný. |
Kelly | 12.06.2023 11:53 |
Název románu Kena Kesseyho je podle verše z anglického dětského rozpočítávadla: |
Stray | 12.06.2023 11:38 |
Knižní předloha se údajně od filmu v několika věcech liší, třeba už jen tím, že v knize je hlavním hrdinou a vypravěčem příběhu ten obrovskej indián, co předstírá neschopnost komunikace. Je to psáno z jeho perspektivy. |
Mickej | 12.06.2023 11:27 |
Zaujímalo by ma prečo nazvali v češtine predlohu právě ako Vyhodme ho z kola ven. Oi keď ono je to trocha problém. Ten doslovný preklad nedáva zmysel. V slovenčine zase knižka vyšla ako "Bol som dlho preč", čo je zase citát a vlastne aj posledná veta v knižke pokiaľ al si správne pamätám. |
Stray | 12.06.2023 11:13 |
Šel jsem sám v červenci 2012. Dlouhodobě naťukáván, držel mě jen zápal do psaní o metalu.:-) A zpětně myslím, že ten odchod proběhl o dost dýl než měl. V roce 2011 jsem na Brutalu potkal u stánku jednoho přátelského čtenáře, spřaženého v nultých letech těsněji s redakcí, a ten se divil, že tam pořád jsem, že být mnou, tak už by dávno zmizel, zpětně jsem si doplnil, že i tento člověk tehdy věděl víc o názoru na mou přítomnost než já. Měl jsem to zapíchnout v roce 2008, to byl takovej vrchol všech snah a nejoptimálnějšího vnitřní klima (už to nebyl takovej šok při srážce s namistrovaností, a ještě pořád tam byl kolektivní elán, byla to taková tříletá etapa obroušených hran kdy mašina jela jako mistrovsky namazanej stroj (2006-2008), od dalšího roku už to šlo do prdele, sám jsem začal psát míň a přestal jezdit na srazy.
|
Prowler80 | 12.06.2023 10:35 |
Šel jsi sám, nebo se následně zrealizoval i název knižní předlohy Vyhoďme ho z kola ven? Onen román jsem poprvé přečetl o víkendu 16. - 17. června 1979. Toho roku byl v tehdejší ČSSR po 30 letech v dubnu zaveden letní čas, s čímž jsem se dodnes neztotožnil. Mimochodem do češtiny tehdy přeložil pozdější pražský primátor Jarda Kořán. Metalmorfóza z dalších tebou uvedených pro mě též nejlepší, drobné výhrady ke zvuku bicích. |